Känna
关于 känna 的用法
动词 känna 的用途比较广泛,实际上可以分成几个不同的动词。这里我说说其中几个,就是说 känna、känna sig、känna till、känna på、känna på sig 以及 känna igen。
Känna
Känna 的意思比较复杂。可以翻译成「摸」、「触」、「感觉」、「认识」以及「想」。我们一一看吧。
Känna (på) något ≈ röra vid något
Jag ska känna hur kallt vattnet är. 我想摸摸水有多冷。
Kan du säga vad det här är bara genom att känna på det? 你能摸出这是什么东西吗?
Känna något
känna regnet i ansiktet 感觉脸上有雨点
Känna någon
Jag känner inte honom. 我不认识他。
Känna för något ≈ ha lust med något
Han kände inte för att fortsätta sova. 他并不想接着睡觉。
Känner du för en kopp te? 你想喝茶吗?
Känna sig
Känna sig 后面一般加形容词。意思是「感觉」、「感到」。
känna sig säker 感到安全
känna sig illamående 感到恶心
känna sig ensam 感到孤寂
känna sig nöjd 感到满意
känna sig bättre 感觉好一些
Jag känner mig som en mördare. 我感觉自己像个杀人犯。
Känna till
Känna till 的意思是「知道」或「了解」,但是 känna till 的范围比较狭小。
Det känner jag inte till. 我不知道这事儿。
Alla känner till det utom jag. 别人都知道,单单我不知道。
Förvånansvärt få känner till detta. 知道此事的人少的出奇。
Jag känner inte till den boken. 我对这本书一无所知。
Jag känner till honom, men jag känner honom inte. 我听说过他,但是我不认识他。
Känna på
Känna på 大概是体验的意思,经常用于艰难。
De här barnen behöver få känna på den hårda verkligheten. 这些孩子需要体验一下现实的严酷。
Eleverna fick känna på hur svårt det är att vara risbonde. 学生们体验了农民收割稻谷的艰辛。
Känna på sig
Känna på sig 可以翻译成「凭着直觉感到」。
Jag kände på mig att det inte stod rätt till. 我凭着直觉感到那不是一件好事。
Hon känner på sig att det inte är så enkelt. 她凭着直觉觉得这件事情没有那么简单。
Känna igen
Känna igen 是「认出」、「认得」的意思。
Jag känner igen hennes handstil. 我认得出她的笔迹。
Jag kände igen dig vid första ögonkastet. 我一眼就认出了你。
Känner du igen mig? 你还认得我吗?
Last updated
Was this helpful?