地点副词
关于瑞典的地点副词
瑞典语的地点副词主要有两个作用,首先作为地点状语,其次作为副词定语。除了这两个作用以外,地点副词也作为短语动词的 verbpartikel。
静态与动态
瑞典语的地点副词的静态动态一般分得比较清楚,动态还要分「从」、「到」和「向」的方向。
här 这里 hit 到这里 härifrån 从这里 hitåt 向这里,往这里
där 那里 dit 去那里 därifrån 从那里 ditåt 向那里,往那里
uppe 在上面 upp 去上面,到上面 uppifrån 从上面 uppåt 向上面,往上面
nere 在下面 ned, ner 去下面,到下面 nedifrån, nerifrån 从下面 nedåt, neråt 向下面,往下面
还有
hemma, hem, hemifrån, hemåt
borta, bort, bortifrån, bortåt
framme, fram, framifrån, framåt
var, vart, varifrån, vartåt
inne, in, inifrån, inåt
ute, ut, utifrån, utåt
地点状语 rumsadverbial
作为地点状语的时候,地点副词一般放到句尾或句首。
Jag bor här. Här bor jag. 我住在这儿。
Bussarna går härifrån. Härifrån går bussarna. 公共汽车从这里出发。
Kom hit, vetja! 来这里吧!
副词定语 adverbattribut
地点副词有时候作为名词性短语中的定语,副词就一般放在名词后面。
stolen därborta 那边的那把椅子
Miljön därborta är hemsk. 那里的自然环境很恶劣。
Affären här har stängt. 这里的商店关门了。
Vädret härnere i Spanien är bra. 西班牙这边的天气很好。
短语动词 partikelverb
瑞典语的短语动词花样繁多。地点副词经常作为短语动词的 verbpartikel。
Solen går snart ned. 太阳快要落山了。
få ned priset till 200 kr 将价格降到200克朗
gå ned i vikt 减轻体重
bjuda ut någon 邀请某人外出
sticka ut tungan 伸出舌头
Jag gick in och presenterade mig själv. 我走进去自我介绍了一番。
hitta ut 找到出去的路
ta ut 500 kr 从银行取出
titta in 往里看
Last updated
Was this helpful?